【英语小知识】汉堡包的这个奇特之处99%的人都不知道

来源:泸江英语
 
大家绝不觉得奇怪?
汉堡包这种美国食品叫 hamburger,我们在中文里常常把它简称为“汉堡”,但是汉堡明明是个德国城市啊,虽然写法是 Hamburg
其实它确实和德国有关,德国有一种食物叫“汉堡牛排”(Hamburg steak),就是把牛肉剁碎(minced)、调味(seasoned),然后再煎熟(fry)
对,就是麦当劳汉堡里的那种牛肉饼。


Hamburg steak is a patty of ground beef . Made popular worldwide by migrating Germans, it became a mainstream dish in around the start of the nineteenth century.
汉堡牛排是一种用剁碎的牛肉做的肉饼。是德国移民让它在全世界流行了起来,并在十九世纪初成为了一种主流美食。
这种汉堡牛排后来传入了美国。
在1890年代,美国的工业化(industrialization)发展迅速,大批量的人成为工人、到离家比较远的工厂上班,于是工厂附近就出现了很多卖午餐的餐车,而汉堡牛排就是这些餐车里常卖的东西。
起初,这种牛排就像很多其他的食物一样,是用刀叉来吃的,但这对在餐车旁吃饭的工人们很不方便,于是,后来就出现了用面包夹着吃的吃法。
由于这种新食物不光方便,而且能同时提供蛋白质、脂肪、碳水化合物,所以迅速流行了起来。
那时的人们把它称为“汉堡牛排三明治”(Hamburg steak sandwich)
之后,才把其他部分省略掉(omitted),简化成了 hamburger


OK,来讲讲今天的词 omit



它可以表示“省略”,比如省略掉句子成分;也可以表示“忽略”,比如遗漏细节。